Beispiele für die Verwendung von "Растяжение связок" im Russischen

<>
Так что, это просто растяжение связок? So that's just a sprain?
Растяжение связок может быть не лучше разрыва. Sprain can be as bad as a break.
Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое. He said it was just a sprain.
Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. I don't think it's broken, but you might have a sprain.
Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию. Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France.
Если не изменяет память, ты пропустила свою долю участия в стежках и растяжении связок на протяжении многих лет. If memory serves, you missed your share of stitches and sprains over the years.
Растяжение связок, легкий перелом, что угодно. Just a sprained ankle, hairline fracture, anything.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
О22. Существует пять режимов отображения: автоматически, киноформат letterbox, полный экран, растяжение и исходный. A22: There are five display modes: auto, letterbox, full screen, stretch, and native.
Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста. But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment.
Растяжение - Видео отображается на весь экран. Контент с соотношением сторон 4 ? 3 растягивается по горизонтали, заполняя экран с соотношением сторон 16 ? 9. Stretch - Displays the image full screen and stretches content with a 4 × 3 aspect ratio horizontally to fill a 16 × 9 TV screen.
Небольшой, но очень серьезный разрыв связок мышцы плечевого пояса. A small but significant tear in her right rotator cuff.
Режим Растяжение покажет изображение на полном экране, растянув его до соотношения 4 x 3 по горизонтали, чтобы заполнить телеэкран 16 x 9. Stretch mode will display your image full screen and stretch 4 x 3 content horizontally to fill a 16 x 9 TV screen.
Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома. Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone.
У вратаря паховое растяжение, матч отменили. Goalie got a groin strain, match was cancelled.
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. Just a little ligament damage, you know.
Саттон притворяется, что у неё растяжение лодыжки. Sutton's faking the ankle.
А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок. Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments.
Думаю, это всего лишь растяжение, отек должен спасть ещё то того, как мы сделаем МРТ, поэтому вам надо прикладывать лед и держать ногу поднятой. I think it's just a sprain, but the swelling has to go down before we can even do an MRI, so youyou have to keep it iced and elevated.
Скажи ей, что ты столкнулась с доктором Харт, которая обследовала твоё плечо и обнаружила разрыв связок, и настояла на отмене твоего выступления. You tell Lemon that you ran into Dr. Hart, who examined your shoulder and found a glenoid labrum tear and insisted you couldn't perform.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.