Beispiele für die Verwendung von "Реальная" im Russischen mit Übersetzung "real"

<>
Перед нами лежит реальная возможность. There's an opportunity here, and it's real.
Реальная опасность, скрывающаяся в вoдe The real danger lurking in the water
И вот она реальная жизнь. And there is real life.
Это спектакль или реальная угроза? Is it posturing or real?
Однако реальная проблема заключается в другом. The real problem, however, lies elsewhere.
Но реальная опасность заключается в другом. But that is not the real danger here.
И Сиквел это действительно реальная машина. And Sequel truly is a real car.
Ходить на работу - это реальная жуть. Clock punchers - that's real scary.
Выиграла ли от этого реальная экономика? Did the real economy benefit?
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема. Climate change is a real and serious problem.
Существует реальная возможность, но есть и опасность. Well, the opportunity is real, but so is the jeopardy.
Пауза в росте температуры поверхности Земли – реальная. The pause in the rise of surface temperatures is real.
Если этот флажок снят, применяется реальная стоимость. If you clear this check box, real cost is applied.
Реальная движущая сила состоит из двух составляющих. The real driving force has been two-fold.
Но реальная опасность для Меркель является внешней: But the real danger to Merkel is external:
Реальная безопасность это жажда связи, а не господства. Real security is hungering for connection rather than power.
Но реальная жизнь также является травмирующей и ограниченной. But real life is also traumatic and limited.
Однако эта «реальная» разница в порядковом ранжировании исчезает. However, this “real” difference is lost in ordinal rankings.
Напротив, будущая реальная стоимость нашего жилья совершенно непредсказуема. On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain.
Пока что угроза эта больше воображаемая, чем реальная. The threat is more apparent than real - for now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.