Beispiele für die Verwendung von "Реально" im Russischen mit Übersetzung "really"

<>
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
Чувак, мы реально потрепали нервы. Man, we really hit a nerve.
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Чувак, все реально в ажуре. Dude, things are really good.
Вы, парни, реально хорошо подготовились. You boys have really got your act together.
Реально психанула, глаза кровью налились. She was really pissed, and there was murder in her eyes.
И это будет реально скучно. And it will be really boring.
Знаете, эти пульки реально травмируют. You know, these squibs really hurt.
Но что глобальные граждане делают реально? But what do global citizens really do?
Девчёнки, давайте замутим реально хорошее обслуживание. Guys, let's have a really good dinner service.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Он реально в действительности был спортсменом. He really has indeed been a jock.
Просто я сейчас реально вся измотана. 'Cause I am really pooped right now.
Ты реально разыгрываешь эту карту, хм? You are really playing that card, huh?
Когда встречаешься с качком, разум реально просветляется. You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind.
Да, ты был тогда реально в ударе. Yeah, you were really something then.
Реально радуешься, что у тебя есть анус. Really makes you appreciate having an anus.
Та дрянь, которую мы курнули, реально сильна. That stuff we got is really strong.
Так что появление страха реально не работало So fear showed up as not really the driver.
У меня забавная и реально классная идея! Hey I've got a fun and really funky idea!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.