Beispiele für die Verwendung von "Ребята" im Russischen mit Übersetzung "kids"
Ребята, в ваши годы я была очень самостоятельной.
You know, um, kids, when I was a kid, I was so independent.
Темный властелин хочет, чтобы мы избавились от него, ребята.
The dark lord wants us to dispense of this one, kids.
Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
Right now the kids are riding and playing too much, unnecessarily.
Ребята скажите физруку, чтобы он провёл ещё один урок физкультуры.
Kids, ask the professor to do one more gym hour.
Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров.
There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows.
Если вам, ребята давать смотреть новости по кабельному, можете только отупеть.
Letting you kids watch cable news would only make you dumber.
Ребята выпускного 12 класса не столь восторженно относились к правительственной системе США.
Kids in the 12th grade: not exactly all that enthusiastic about the American government system.
Все ребята перепрыгивали его на этой веревке, вместо того, чтобы идти через мост.
All the kids would swing across on that rope instead of taking the bridge.
Дорастая до подросткового возраста, такие ребята при первой же возможности отправляются на заработки.
After reaching adolescence, these kids go to work at the first opportunity.
Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку.
Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music.
Готов предположить, что ребята с Запада прибыли на эти дебаты с определенной идеологической целью.
I’m prepared to assume that the western kids did come to this debate with a certain ideological agenda.
Сегодня в школе ребята говорили, что если снимать эту штуки со спины, то дети погибают.
At school today, some kid said that when you take those things off their backs, the kids die.
Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов,
Those kids, they'll work all summer long, kill themselves, so that they can afford one pair of designer jeans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung