Beispiele für die Verwendung von "Республика Корея" im Russischen
Бакалавр гуманитарных наук, Йонсейский университет, Республика Корея, юридический факультет, 1980 год
Yonsei University, Republic of Korea, Department of Law, 1980.
Центр был официально открыт в Инчхоне, Республика Корея в июне 2006 года.
The Centre was officially opened in Incheon, Republic of Korea, in June 2006.
Юл Ён Пак (Республика Корея), начальник и профессор кафедры экономики и управления, Хандонский университет.
Eul Yong Park (Republic of Korea) University Chair and Professor in Economics and Management, Handong University.
Магистр наук в области стратиграфии и седиментации, Сеульский государственный университет, Республика Корея (1964 год)
in Stratigraphy and Sedimentation, Seoul National University, Republic of Korea (1964)
Япония, Республика Корея и китайский Тайбэй сообщили о значительном прогрессе в осуществлении инициативы ebXML.
Japan, Republic of Korea and Chinese Taipei reported significant progress in the ebXML developments.
Юрисконсульт, Корейский научно-исследовательский океанологический институт, министерство науки и технологии, Республика Корея (1981-1983 годы).
Legal Adviser, Korea Ocean and Research Development Institute, Ministry of Science and Technology, Republic of Korea (1981-1983).
одобряет решение о проведении шестьдесят шестой сессии Комиссии в Инчхоне, Республика Корея, в 2010 году.
Approves the holding of the sixty-sixth session of the Commission in Incheon, Republic of Korea, in 2010.
РГЭТ АПЕК провела свое 12-е совещание в сентябре 2005 года в Гюнджу, Республика Корея.
The APEC ECSG held its 12th Meeting in September 2005 in Kyung-ju, Republic of Korea.
Между тем, Республика Корея и Япония заняты территориальным противостоянием за островки Токто (Такэсима по-японски).
Meanwhile, the Republic of Korea and Japan are engaged in a territorial standoff over the islets of Dokdo (called Takeshima in Japanese).
За прошедшие 50 лет совершенно преобразилась не только моя страна – Республика Корея, но и практически вся Азия.
During those 50 years, not only my country, the Republic of Korea, but almost all of Asia has been utterly transformed.
В отсутствие г-на Розенталя (Гватемала) г-н Пак Хэ Юн (Республика Корея), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of Mr. Rosenthal (Guatemala), Mr. Park Hae-yun (Republic of Korea), Vice-Chairman, took the Chair.
1-2 мая 2008 года на острове Чеджудо, Республика Корея, проходило двадцать шестое промежуточное совещание Руководящего комитета АФАКТ.
The 26th AFACT Steering Committee Mid-term Meeting was held on 1-2 May 2008 in Jeju Island, Republic of Korea.
В ряде Сторон (Ботсвана, Китай, Мексика, Республика Корея, Таиланд и другие) активно внедряется комбинированное производство тепла и электроэнергии (КТЭ).
Combined heating and power (CHP) is being promoted in a number of Parties (Botswana, China, Mexico, Republic of Korea, Thailand and others).
Практикум Организации Объединенных Наций/Международной академии астронавтики по малоразмерным спутникам на службе развивающихся стран, Тэджон, Республика Корея, 13 октября;
United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries, Daejeon, Republic of Korea, 13 October;
активизировать усилия в сфере гражданских и политических свобод, включая свободу выражения мнений и печати и свободу религии (Республика Корея);
Strengthen efforts in the areas of civil and political freedoms, including freedom of expression and the press and freedom of religion (Republic of Korea);
Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике.
The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times.
В июле 2004 года в Сеуле, Республика Корея, МФОМ, Корейская ассоциация общежитий для молодежи и ЮНЕСКО организовали молодежный фестиваль «Цвета Азии».
“The Colours of Asia” Youth Festival, July 2004, took place in Seoul, Republic of Korea organized by the IYHF, the Korean Youth Hostels Association and UNESCO.
В связи с этим Республика Корея стремится к дальнейшему диалогу и обменам между людьми с целью установления взаимного доверия и взаимопонимания.
With that in mind, the Republic of Korea endeavours to promote dialogue and people-to-people exchanges with a view to nurturing mutual trust and understanding.
На четыре вакантных места, отведенных для азиатских государств, претендуют шесть кандидатов: Бангладеш, Камбоджа, Индонезия, Кыргызстан, Республика Корея и Объединенные Арабские Эмираты.
For the four vacant seats from among the Asian States, there are six candidates, namely Bangladesh, Cambodia, Indonesia, Kyrgyzstan, the Republic of Korea and the United Arab Emirates.
Г-н Чён Хэ-ён (Республика Корея) говорит, что делегация его страны тоже поддерживает текущую версию пункта 3 проекта статьи 12.
Mr. Cheong Hae-yong (Republic of Korea) said that his delegation, too, supported the current version of draft article 12, paragraph 3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung