Beispiele für die Verwendung von "Решая" im Russischen mit Übersetzung "solve"

<>
Решая конструкторскую задачу, сначала обратитесь к природе. When solving a design problem, look to nature first.
Решая, таким образом, проблему раз и навсегда. Thus, solving the problem once and for all.
Иными словами, решая вопрос «невепонизации» космоса, мы одновременно ставим заслон и гонке вооружений в космическом пространстве. In other words, in solving the question of the non-weaponization of space, we erect a barrier against an arms race in outer space.
Им с ложечки подают экономические модели, основанные на нереальных допущениях, а свою компетенцию они тестируют, решая математические уравнения. They are spoon-fed models of the economy, based on unreal assumptions, and tested on their competence in solving mathematical equations.
Игры, в которых игроки совершают ходы поочередно, решая задачи, взаимодействуя с другими персонажами или окружающим миром, как правило, без конфликтов. Turn-based games where players are required to solve puzzles by interacting with others or the environment, mostly in a nonconfrontational way.
И так Архимед решает задачу. And thus Archimedes solves the problem.
Это не решает твою проблему. That doesn't solve your problem.
Твой мужчина решает это дело. Your man is solving this case.
Я уже решал эту задачку. I already solved this case.
Это не всегда решало проблему. It hasn't always solved the problem.
Она позвала студентов решать задачи. She brought students in to solve problems.
Малые реформы проблемы не решают. Small reforms will not solve these problems.
Малые реформы пролемы не решают. Small reforms will not solve these problems.
Это не метод решения проблем. That's not the way to solve problems.
Ладно, это решает проблему с Густавом. Okay, that solves the Gustav problem.
Он решает мои проблемы в деревне. He solves my problems in the village.
Это решает проблему с копиями ключей. This solves the problem of having to copy the key.
Природа решала её много-много раз. In fact, nature has solved it many, many times.
Как ты собираешься решать эту проблему? How will you solve this problem?
Есть два способа решения этой проблемы. To solve this problem you have two options.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.