Beispiele für die Verwendung von "Решили" im Russischen mit Übersetzung "decide"

<>
Разве вы ещё не решили? Haven't you decided yet?
Так мы решили, здесь выделено. So we decided - actually, the highlight's right there.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать. The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
Вы наконец решили начать встречаться. You guys finally decided to take the plunge.
Мы решили дать тебе шанс. We've decided to give you another chance.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Мы тоже решили пропустить его. We decided to sit it out, too.
Мы решили пожениться в Вероне. We've decided to get married in Verona.
Другие решили этого не делать. Others decided not to.
вы решили ничего не делать. you decide not to do anything.
Мы решили протестировать это в лаборатории. So we decided to test this in the lab.
Вы решили купить акции компании Google. You decide that you want to buy Google Shares.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. And so this one we decided to give the name Centropyge narcosis to.
Мы решили что ты покидаешь колледж. We've decided you're leaving college.
Поэтому мы решили потусоваться с друзьями. So we decided to go hang out with some friends.
Вот это мы и решили проверить. And so this is the kind of thing we decided to do.
Решили всё-таки оставить Джеки чаевые? Did you decide to leave Jackie a tip after all?
О, мы просто решили устроить девишник. Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Но мы решили спасти Джеймса Лира. But we had decided to rescue James Leer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.