Beispiele für die Verwendung von "Родители" im Russischen
Ее родители умерли от скарлатины, Виктор.
She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor.
Родители не хотят, чтобы они возвращались в одиночку.
My mum and dad don't like 'em running round unsupervised.
Сейчас у многих молодых людей родители в разводе.
Lots of young people come from broken homes these days.
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом.
And so they pleaded with me to get a degree in something.
Это ее родители должны раскошеливаться, а не вы с Джиллиан.
It's her mother and father that ought to be forking out for stuff, not you and Gillian.
Поэтому мои родители оказались в своего рода концлагере, трудовом лагере.
So my father and mother ended up in a sort of concentration camp, labor camp.
Я единственный в нашей группе у кого родители не разведены.
I'm the only guy I know who isn't from a broken home.
Во имя всего святого, что твои родители с тобой сделали?
What in the name of god did your paren do to you?
Они проводили свои наблюдения в час пик, когда родители забирают детей.
They studied those daycare centers at the time of highest tension, which is pick-up time.
Местные полицейские допросили их, но думают, что родители годами не видят.
Local bobbies interviewed them, but they reckon they haven't seen him for years.
Это мои родители, их убили в Мюнстере, когда он был оккупирован.
He was my father, he died at Munster when it was occupied.
Воспитатели решили так: пусть сами родители объяснят своим детям то, что произошло.
They would leave it up to each family to explain it in their own way.
Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр.
Yes, my folks drove down from Charlottesville in our Ford Country Squire station wagon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung