Beispiele für die Verwendung von "Романа" im Russischen mit Übersetzung "romana"

<>
Скажите, а где прелестная Романа? Tell me, where is the charming Romana?
Это разведывательный корабль стреловидного класса, Романа. It's an arrow class scout ship, Romana.
Романа Новак отметила уход в 5:10. Romana Novak clocked out at 5:10.
Романа не сможет помочь, а петля времени сейчас должна быть уже на пределе. Romana can't help and the time loop must be at breaking point by now.
Романа, ты думаешь, что я отключил бы половину системы управления, включая концептуальную геометрию, дематериализацию. Romana, do you think I'd dismantle half the control system, including the conceptual geometer, the dematerialisation circuits.
Наблюдатель от " Пакс Романа " отметил, что Азиатский регион не упоминается в двух исходных документах- в документе 39 и " Digest of Jurisprudence ". The observer for Pax Romana stated that the Asian region was absent from both reference documents- document 39 and the Digest of Jurisprudence.
Международное движение против всех форм дискриминации и расизма и " Пакс Романа " отметили рекомендации, касающиеся решения проблем безнаказанности, свободы средств массовой информации, растущего числа случаев исчезновения людей и внесудебных казней, а также постоянных нападений на активистов, выступающих в защиту мира, и правозащитников. The International Movement against all Forms of Discrimination and Racism and Pax Romana noted the recommendations made to address impunity, media freedom, the increase in disappearances and extrajudicial killings, and the continuing attacks on peace activists and human rights defenders.
В заседаниях рабочей группы приняли также участие представители следующих неправительственных организаций (НПО): Ассоциация американских юристов, Центр " Европа- третий мир ", Фонд по исследованиям в интересах аборигенного и островного населения, Международная организация францисканцев, Всемирная ассоциация коренных народов, организация " Защитники прав человека Миннесоты " и " Пакс Романа ". Representatives of the following non-governmental organizations (NGOs) also participated in the meetings of the working group: Association of American Jurists, Europe-Third World Centre, Foundation for Aboriginal and Islander Research and Action, Franciscans International, Indigenous World Association, Minnesota Advocates for Human Rights, and Pax Romana.
Международная организация францисканцев, также выступая от имени " Пакс Романа " и организации " Доминиканцы за справедливость и мир ", хотела бы отметить вопросы, поднятые различными государствами в отношении положения в сфере прав человека на Западном Папуа, в то же время обратив внимание на то, что все эти вопросы остались без ответа и что в рекомендациях не содержалось какого-либо конкретного упоминания о Западном Папуа. Franciscans International, also on behalf of Pax Romana and Dominicans for Justice and Peace (Order of Preachers), wished to acknowledge the questions raised by various States on the situation of human rights in West Papua, noting however that these questions remained unanswered and that any specific mention of West Papua was avoided in the recommendations.
Я вернулась, чтобы привезти Романе фляжку с чаем. I came back to give Romana a flask of tea.
Стотт, я хочу, чтобы вы провели Роману обратно через джунгли, а ты, К9, вернешься тем же путем, каким приехал. Stott, I want you guide Romana back through the jungle and K9, I want you to go back the way you came.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.