Beispiele für die Verwendung von "affair" im Englischen
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning?
Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
When victor heard I had an affair, he started crunching poll numbers.
Когда Виктор узнал о моей старой интрижке, он начал ворчать о результатах опроса.
And don't bother bringing her into our divorce because you have no proof of our affair, and she would roundly deny it.
И не волнуйся о том, как приплести ее к нашему разводу, потому что у тебя нет доказательств нашей связи, и она будет резко отрицать ее.
The mobster's moll was having an affair with the cocoa crooner.
Любовница гангстера завела интрижку с шоколадным певцом.
So if having an affair keeps a marriage from being based on a lie, why do you have a panic button on your website?
Если внебрачные связи помогают уберечь брак от лишней лжи, почему тогда у вас на сайте есть "аварийная" кнопка?
She was accusing him of having an affair with some chick up in scarsdale.
Она обвиняла его в интрижке с какой-то цыпой в Скарсдейле.
I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed.
Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное.
The same Ron Ferguson you were having an affair with.
Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман.
How come your father didn't tell you about angela's affair With ryan foley?
Как вышло, что ваш отец не рассказал вам об интрижке Анджелы с Райаном Фоли?
But the scandal that has destroyed his credibility is his refusal for thirteen years to recognize his daughter, Zaraí, a child born of an extramarital affair.
Однако скандал, окончательно подорвавший доверие к нему, был связан с его отказом на протяжении тринадцати лет признать свою дочь Зараи, рожденную от связи на стороне.
Uh, how long were you having an affair with Spenser before you decided to kill your husband?
Как долго у вас была интрижка со Спенсером, прежде, чем вы решили убить вашего мужа?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung