Beispiele für die Verwendung von "Руководства" im Russischen mit Übersetzung "leadership"
Übersetzungen:
alle8185
guide1932
leadership1865
management1208
manual842
guidance446
administration309
leaders290
direction256
government169
authority127
handbook101
guidebook40
guiding27
tutorial25
chairmanship19
leader19
brass7
chairing7
tenure6
directorship2
guidance note2
steering group2
andere Übersetzungen484
Смелость концепции зависит от типа руководства.
The boldness of a vision varies with the type of leadership involved.
Традиционные стили делового руководства утратили эффективность.
Traditional business leadership styles have become less effective.
Провал американского руководства имеет глобальные последствия.
The failure of US leadership has global consequences.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства.
The first is the incoherence of American leadership.
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
But serious opposition will require serious leadership.
Они также представляют собой основу демократического руководства.
They are also the basis of democratic leadership.
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
The leadership change is occurring at the worst possible time.
Последний критерий эффективного руководства международной организацией касается подотчётности.
The final criterion for effective leadership of an international organization concerns accountability.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози.
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy’s main task.
Возможный успех правозащитников - планирующаяся смена руководства челябинской ОНК.
A possible success of human rights activists is the planned replacement of the leadership of the Chelyabinsk PSC.
От руководства США у святых отцов нет секретов.
The holy fathers hold no secrets from U.S. leadership.
Самым важным, однако, является условие руководства на местах.
Most critical, though, is the condition of local leadership.
Тяга китайского руководства к секретности вошла в поговорку.
The Chinese leadership's penchant for secretiveness is proverbial.
Япония уже давно нуждается в таком виде руководства.
Leadership of that quality has been a long time coming in Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung