Beispiele für die Verwendung von "СЕТЯХ" im Russischen mit Übersetzung "grid"
Übersetzungen:
alle8959
network7305
net384
web280
networking269
chain189
system173
grid155
main121
andere Übersetzungen83
Некоторые компании, такие как C3, предлагают программное обеспечение для электроэнергетических компаний, которое может проанализировать их электрические сети с целью улучшения операций в сетях и использования активов, таким образом увеличивая прибыль.
Some companies, such as C3 Energy, offer electric utilities software that can analyze their electrical networks to improve grid operations and asset utilization, thereby increasing profits.
Отмечалось, что применение космической техники, предназначенной, например, для дистанционного зондирования, может поддерживать моделирование по регионам сильно распределенного потенциала производства энергии, а также совершенствовать имитационное моделирование нагрузки в энергетических сетях с учетом распределения населения и промышленных объектов.
It was noted that space applications such as remote sensing could support the modelling of regionalized, highly distributed energy generation potential, as well as improve simulation of electric grid loads based on population and industry distribution.
экологическая и экономическая эффективность проектов повышения энергоэффективности и использования возобновляемых источников энергии страдает от устаревшей и недостаточной инфраструктуры для транспортировки и распределения энергии (например, от потерь в сетях, недостатка в соответствующих подключениях к сети, отсутствия систем контроля и учета электроэнергии) даже в тех случаях, когда проект обоснован с коммерческой точки зрения.
Environmental and economic efficacy of energy efficiency and renewable energy projects at a national level is hindered by obsolete and insufficient infrastructure for transport and distribution of energy (such as grid losses, lack of adequate grid connection, lack of metering), even if the business case for the project itself may be positive.
Нужно проникнуть в центральную сеть и наружную оболочку.
The core network of the grid must be accessed.
Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise.
Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
I have analysed the control module in the primary weather-control grid.
CrashOverride это не одноразовый инструмент, созданный исключительно для сетей «Укрэнерго».
And CrashOverride isn’t just a one-off tool, tailored only to Ukrenergo’s grid.
Банковские системы, работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы.
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services.
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
Our transceiver has been configured to fit inside it, and use its existing power grid.
Как только последний эмиттер будет на месте, начинайте подавать питание к сети.
As soon as the last emitter's in place, start routing power to the grid.
Вы замечали какие-нибудь сбои в работе сети высокого напряжения в Довре?
Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre?
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond.
Он может вывести из строя систему водо -, электроснабжения, больничные сети целой страны.
It can shut down a country's water system, power grids, hospitals, anything.
Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
We have to start putting electricity on the grid in this very complex technology.
Каждая страна пользуется собственной сетью координат в зависимости от принятого исходного эллипсоида.
Each country uses its own coordinate grid depending on the adopted reference-ellipsoid.
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени.
A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer.
Файл ASCII, который определяет географические координаты и район размещения каждой точки в сети ЕМЕП.
ASCII file which defines the geographical coordinates and area of each EMEP grid point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung