Beispiele für die Verwendung von "СЕТЯХ" im Russischen mit Übersetzung "networking"
Übersetzungen:
alle8959
network7305
net384
web280
networking269
chain189
system173
grid155
main121
andere Übersetzungen83
Мы много слышали о "новой экономике", основанной на компьютерных сетях и глобализации.
We hear much about the "new economy", based on networking and globalization.
Например, на Лондонской фондовой бирже котируется Mail.ru Group, специализирующаяся на онлайн-СМИ и социальных сетях.
Mail.ru Group Limited, an online media and social networking company, is listed on the London Stock Exchange.
Продвигайте свой канал и видеоролики на радио, телевидении, веб-сайтах и форумах. Создайте новостную рассылку и публикуйте сообщения в социальных сетях.
Publicize your videos and your channel on the radio, TV, websites, forums, newsletters, other social networking platforms.
Интерфейс программы отвечает последним требованиям времени, включая исполнение ордера в один клик, технический анализ, торговлю с графиков и работу в социальных сетях.
The GUI (Graphical User Interface) offers the latest advances in the financial technology sector including single-click order execution, technical analysis, chart trading and social networking functionality.
Например, пользователи могут искать ролики на сайте YouTube, выбирать их среди похожих видео или переходить по ссылкам в социальных сетях, например, Twitter или Facebook.
For example, you can see if viewers are getting to your content by searching directly on YouTube, using the "Suggested Videos" thumbnails, or following links from social networking websites like Twitter or Facebook.
В сетях SAN с интерфейсом iSCSI команды SCSI инкапсулируются внутри IP-пакетов, а в качестве технологии передачи данных хранилища используется стандартная сетевая инфраструктура (например, Ethernet).
iSCSI SANs encapsulate SCSI commands within IP packets and use standard networking infrastructure as the storage transport (for example, Ethernet).
Речь идет о видео (вебкасты, " YouTube "), аудио (подкасты), общественных и профессиональных сетях (" Facebook ", " LinkedIn "), информационных экспресс-сообщениях (ленты новостей, СМС-напоминания, функции " SmartPhohe ") и коллективных медиа-средах (вики, блоги).
These include video (webcasts, YouTube), audio (podcasts), social and professional networking (Facebook, LinkedIn), information alerts (newsfeeds, SMS alerts, SmartPhone applications) and collaboration media (wikis, blogs).
В Бразилии был подписан протокол о взаимопонимании между " Хотлайн сейфнет Бразил " и " Гугл Бразил " с целью уведомления о любых педопорнографических материалах на сайтах и в общественных сетях (в том числе " Оркут "- весьма популярном в Бразилии и Южной Азии сайте общественной сети).
In Brazil a memorandum of understanding has been signed between the SaferNet Brazil Hotline and Google Brazil for the purpose of reporting child pornography on websites and social networks (including Orkut, a social networking site that is very popular in Brazil and Southern Asia).
Ведь у них есть все – они вооружены всякими суперсовременными электронными штучками, они поднаторели в своих социальных сетях, в которых можно плотно и быстро пообщаться, обменяться мыслями и впечатлениями с бесчисленными «друзьями». Разве у них возникнет потребность «реально» сесть в автомобиль и поехать в киношку под открытым небом?
Armed with the capabilities of their ever-more sophisticated iThings, replete with social networking enabling close, immediate exchange of thoughts and experiences with countless "friends," who needs to actually get in a car and go to a drive-in?
Социальные сети, твиты, интернет-общение, фото, видео и всё такое.
Social networking sites, tweets, DMs, endless buddy stuff, photos, videos, you name it.
LinkedIn является социальной сетью, а не доской объявлений о вакансиях.
LinkedIn is a networking site, not a job board.
Ниже перечислены IP-адреса, зарезервированные для частных сетей (не поддерживающих маршрутизацию).
IP addresses that are reserved for private (non-routable) networking include:
Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям.
They're endangered because we're moving towards social networking.
Он также, судя по всему, осознает растущую силу социальных сетей в политике.
He also seems cognizant of the growing power of social networking in politics.
Кстати, существуют доказательства, что такие вещи как социальные сети помогают в этом.
There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that.
Измените имя файла на название (например, Facebook) социальной сети, которой он соответствует.
Change the file name to the name (for example, Facebook) of the social networking service it represents.
Пробить брешь в закрытых хранилищах данных можно, создав совместимость между социальными сетями.
The way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung