Beispiele für die Verwendung von "Самое" im Russischen mit Übersetzung "most"

<>
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
Самое странное осложнение в гинекологии. One of the most bizarre obstetric complications ever.
Самое важное событие в истории. The most momentous event in history.
Первым отображается самое срочное правило. The most urgent rule is displayed first.
Это самое чудесное время года. It's the most wonderful time of the year.
Но твоё желание - самое оригинальное! But your wish is the most original!
И самое главное, это работает. And most importantly, it's working.
И, самое важное, групповые снимки. And most importantly, the group shot.
Но самое важное - это настрой сцены. And now the most important thing, that is the mood onstage.
Самое богатое им растительное масло - льняное. The vegetable oil most rich in it is made of flax.
Но что самое важное, это - добровольно. But most importantly, it's voluntary.
Но самое важное среди них - веселье. The most important one being fun.
А самое главное: Чем вызваны скопления? And, most importantly, what causes the clusters?
Что самое важное, правительство Японии – банкрот. Most importantly, Japan’s government is bankrupt.
Это самое ужасное, что делала Тейлор. This is the most uncool thing taylor's ever done.
У кого самое большое количество солдат? Who has the most soldiers?
"Уходить - это самое трудное в политике. "Going is the most difficult thing to do in politics.
Но это далеко не самое страшное. But that's not the most terrifying thing about him.
Самое сложное – это сделать первый шаг. The most difficult thing is to start.
Тайна - самое важное в гардеробе авантюристки. Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.