Beispiele für die Verwendung von "Сборка" im Russischen
Übersetzungen:
alle330
assembly181
assemble11
assembling8
building6
assemblage3
andere Übersetzungen121
Сборка мусора представляет собой внутренний процесс очистки Exchange, освобождающий пространство в базе данных хранилища почтовых ящиков.
Garbage collection is an internal Exchange housekeeping process that frees space within the mailbox store database.
В Китае строго запрещены повторная сборка и перепродажа выведенного из обращения и снятого с вооружения стрелкового оружия и боеприпасов.
China strictly prohibits the reassembly and resale of decommissioned and retired small arms and ammunitions.
Сборка «мусора» - это внутренний служебный процесс Exchange для освобождения свободного пространства в базе данных хранилища общих папок.
Garbage collection is an internal Exchange housekeeping process that frees space within the public folder store database.
Сборка WebGL поддерживает Facebook для Unity SDK.
The Facebook for Unity SDK is supported in the WebGL build target.
Эта сборка включает все улучшения из KB4074592.
This build includes all the improvements from KB4074592.
Убедитесь, что на вашем устройстве используется выпускаемая сборка.
Make sure your device is using a production build.
Работает не последняя выпущенная сборка Windows Server 2003
Windows Server 2003 is not running the final released build
Эта проблема устранена в версии 1708 (сборка 8431.2094).
This issue is now fixed in Version 1708 (Build 8431.2094).
Я думал, что это намного лучше, чем сборка грузовиков.
And I thought this was so much better than making trucks.
Эта проблема устранена в версии 1705 (сборка 8201.2075).
This issue is now fixed in Version 1705 (Build 8201.2075).
Эта проблема устранена в версии 2.2 (сборка 17061301).
This issue is now fixed in Version 2.2 Build (17061301).
Версия ОС называется Сборка и указана во второй строке сверху.
The operating system version is listed as Build and is the second line down.
Эта сборка содержит многочисленные исправления, устраняющие сбои в работе Магазина.
This build contains multiple fixes to address crashes in the Store.
Эта проблема впервые обнаружена в версии 1712 (сборка 8827.2148).
This issue started in Version 1712 (Build 8827.2148).
Ознакомьтесь с новыми возможностями, выпущенными в версии 1710 (сборка 8625.2121).
Find out what's new in Version 1710 (Build 8625.2121).
Посмотрите видео об обновлениях, выпущенных в версии 1707 (сборка 8326.2058).
Take a visual tour of updates released in Version 1707 (Build 8326.2058).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung