Beispiele für die Verwendung von "Сверкает" im Russischen

<>
О, этот дроссель прямо сверкает. Oh, that throttle looks clean.
Рождество, и солнце ярко сверкает. It's Christmas, and the sun is shining brilliantly.
Все блестит и сверкает, как лакированный кусок дерьма. All shiny and perfect like a shellacked piece of crap.
Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль Stock car flamin 'with a loser and the cruise control
Гламурно всё то, что сверкает прозрачностью, поэтому на них жемчуг, Translucence is glamorous - that's why all these people wear pearls.
Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз. The ice of Antarctica glows with a light so dazzling, it blinds the unprotected eye.
И как звезда, и как созвездие Льва среди простых львов сверкает имя нашего великого. And like a bright star, like the constellation of the Lion among ordinary lions, shines the name of our great.
Я хочу увидеть, как его благочестивая и присыпанная тальком задница сверкает из больничной распашонки. I want to see that pious, body powered toosh hanging out of his gown.
и поэтому так эффектна вся барная утварь. Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый. It's why barware is glamorous. Glamour is translucent - not transparent, not opaque.
Но сегодня солнце сверкает на воде до самого азиатского побережья города, чайки парят на ветру, большой лайнер величаво плывет на север к Черному морю. But today the sun glints across the water to the Asian coastline of the city; the seagulls bank in the breeze; a great liner sails majestically north towards the Black Sea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.