Beispiele für die Verwendung von "Свободной" im Russischen mit Übersetzung "free"

<>
Материал из Википедии — свободной энциклопедии From Wikipedia, the free encyclopedia
В брюшине много свободной жидкости. There's a lot of free-flowing fluid in the abdomen.
Чили также преданна свободной торговле. Chile is also a devoted free trader.
Взволнованной, но свободной от ностальгии. Unquiet but free of nostalgia.
Это исследовательская станция свободной жизни. This is a research station for free living.
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. To walk to an Africa free of poverty.
Сторонники свободной торговли находятся в смятении. Free traders are dismayed.
На это сторонник свободной торговли отвечает: To which the free trader responds:
Выводы из свободной среды индустрии мoды Lessons from fashion's free culture
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
d) рассчитывается новый размер свободной маржи ; d) the new "free margin" is calculated ;
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Прошлый год был неудачным для свободной торговли. Last year was a bad one for free trade.
Заключено соглашение о свободной торговле с ЕС. An EU free-trade agreement is in place.
Он - протекционист, а не сторонник свободной торговли. He is a protectionist, not a free trader.
Параллельно отслеживается уровень свободной маржи на торговом счете. The trading account's level of the free margin is monitored at the same time.
Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама. McCain is a stronger advocate of free trade than Obama is.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным. Moreover, the long-term impact of free trade is huge.
В таком случае отправьте его в свободной форме. If appropriate, you may submit a free-form counter notification.
Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной. That one day Iraq does become a free and peaceful nation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.