Beispiele für die Verwendung von "Своим" im Russischen mit Übersetzung "their"

<>
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bad guys help their friends.
Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком. The bureau is awful proud of their golden boy.
Все они росли по своим правилам. They all grew out of their boy meanness.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. In their hearts, most Europeans know this.
Они считают его своим лучшим сотрудником. They consider him their best employee.
Прикажи своим людям бросить оружие, или умрешь. Tell your men to drop their weapons or you're gonna die.
И не надоедают до смерти своим друзьям. Or bore the bollocks off their friends.
Они чувствуют тепло вашего тела своим языком. Just use their tongues to sense body heat.
Водители занимаются своим делом и покупают бензин. So the truckers are just going about their business, and they're buying fuel.
Они слишком серьёзно относятся к своим теориям. They take their theories too seriously.
Да, она наведывается со своим маленьким сыночком. Yeah, she brings their little boy.
Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям. Actually, lots of people in origami now put toes into their models.
Ученики не хотели говорить что-либо своим родителям. The students didn't want to tell anything to their parents.
Как же шведы справились со своим финансовым кризисом? How did the Swedes deal with their financial crisis?
Своим успехом они обязаны пониманию основных правил инвестирования. Their success may be due to understanding basic investment rules.
Католики исповедуются своим священникам, а не самому Богу. Catholics confess to their priests, not to God himself.
Некоторые джихадисты известны своим маниакальным стремлением к чистоте. Several jihadi operatives are known for their obsession with cleanliness.
Каким образом пользователи получат доступ к своим данным? How will users access their data?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.