Beispiele für die Verwendung von "Свои" im Russischen mit Übersetzung "own"

<>
женщины постоянно недооценивают свои способности. women systematically underestimate their own abilities.
Они имеют свои собственные окислители. They have their own oxidizers.
Они несут свои сумки, видишь? They carry their own bags, see?
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы. Most companies have their own labor unions.
Полностью настройте свои спреды через cBroker Fully manage your own spreads through cBroker
Избиратели могут сделать свои собственные выводы. Voters can make their own judgments.
Они сами могут постирать свои вещи. They can wash their own clothes.
Подрывники обычно оставляют свои особенные следы. Bombers typically have their own unique signatures.
Теперь у Талибана есть свои школы. The Taliban now run their own schools.
Они открывают свои рынки и больницы. They set up their own bazaars and medical clinics.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики. They make their own intraocular lenses.
Они начали создавать свои видео игры. They started making their own video games.
Тебе придеться решать свои проблемы по-своему. You're going to have to solve your problems your own way.
Урок, который мы извлекли, сканируй свои книги. The lesson we learned out of this is, scan your own books.
У других стран - свои причины нежелания вмешиваться. Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
Вы также можете настроить свои собственные мероприятия. You can also set up your own custom events.
Некоторые фирмы устанавливают свои собственные операционные стандарты. Some firms have set their own operating standards.
С YouTube разрешается скачивать только свои видео. Download your own YouTube videos
Теперь замените подстановочные данные на свои собственные. Now change the placeholder data with your own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.