Beispiele für die Verwendung von "Свяжите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2437 involve1213 connect878 tie323 knit12 andere Übersetzungen11
После этого свяжите устройство снова. After that, pair the device again.
Свяжите меня с командованием Звездного Флота. Get me Starfleet Command on subspace.
Нарежьте стеблей бамбука и свяжите их парусиной. Cut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth.
Решение 3. Повторно свяжите геймпад со своим профилем Solution 3: Re-associate your controller with your profile
Это полковник Колдер, свяжите меня с генералом Макинтошем. This is Colonel Calder, get me General McIntosh.
Свяжите меня с начальником порта, и побыстрее, пожалуйста! Get me the Port Operator, but hurry up!
Чтобы управлять комментариями, свяжите аккаунт Instagram со своей рекламой. To ensure you can manage comments, you'll need to add an Instagram Account to your ad.
Чтобы устранить это, повторно свяжите старые соглашения о подключении с новым сервером ADC. To resolve this issue, re-associate the old connection agreements with a new ADC server.
Темы. Свяжите ваши рекламные ролики с контентом определенной тематики на YouTube и других сайтах в КМС. Topics: Target your video ads to specific topics on YouTube and the Display Network.
Если у вас есть Bluetooth-геймпад для Xbox, свяжите его с компьютером для использования вместе с гарнитурой. If you have a Bluetooth Xbox controller, pair it with your PC to use it with your headset.
Если вы хотите узнать, как часто зрители заходят на страницу вашего канала, свяжите его с сервисом Google Analytics. You can integrate your channel with Google Analytics to get a better understanding of visits to your actual channel page.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.