Ejemplos del uso de "Святого" en ruso

<>
Властью света, святого солнца, крещу тебя. By the power of the light, the holy sun, I baptise you.
Линда, это день святого Патрика. Uh, Linda, it's Saint Paddy's.
Для бизнеса нет ничего святого. Nothing is sacred in business.
Николаю II присвоили статус святого мученика. Nicolas II gained the status of saintly martyr.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Мы новые служители церкви Святого Августина. We're new junior priests at Saint Augustine.
Табу является спутником святого: то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу. The taboo is the companion to the sacred: that which we regard as sacred we protect with taboos.
В своих мелодраматичных речах Фернандес прозаично пытается возвести своего покойного мужа в статус святого, как это делал Перон, причисливший свою жену Евиту к лику святых. Fernández’s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
Ага, это точно порадует Святого Духа. Yeah, that'll make The Holy Ghost happy.
Здесь слева виден собор Святого Павла. This shows Saint Paul's on the left.
Итак, дорогие мои друзья, Господь наш Иисус Христос изгнал торгашей из храма, отделив суетное от святого. So my dear friends, our Lord Jesus Christ drove out the peddlers from the temple to separate the profane from the sacred.
И поговаривают об освящении Святого источника Ватиканом. And there's talk about the Holy Spring being sanctified by the Vatican.
Вино прекрасно и хорошо, как любовь святого Антония! This good wine is the spirit of Saint Anthony!
Он не знает, как сделать "Святого трактирщика". He doesn't know how to make a Holy Bartender.
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого. Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере. Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in.
Оденься и жди в кладовой Святого Духа. Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost.
Мы должны полететь в Рим И выкопать тело святого Иакова. We must fly to Rome and exhume the body of Saint James.
План для Святого Причащения с последующим чаепитием. The plan is for Holy Communion followed by a tea party.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.