Beispiele für die Verwendung von "Сделайте" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Сделайте так, не поворачивая запястье. Do this, don't move the wrist.
В этом случае сделайте следующее: If this happens, do the following:
Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее... To send notifications, do this...
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Then do as I tell you.
Чтобы сохранить почтовый ящик, сделайте следующее: To retain the mailbox, do these steps:
Мы практически свои люди, сделайте одолжение. Do me this favour, please, as we're almost paesani.
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: So now, to find the queen, do it this way:
Чтобы добавить новую страницу, сделайте следующее: To add a new page, do the following:
Сделайте это и раскройте это дело. Do that and solve this case.
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Если выводится это сообщение, сделайте следующее: When you see that message, do the following:
Чтобы изменить текст на слайде, сделайте следующее: To edit text on a slide, do the following:
Сделайте то же самое для текста «Подъем». Then, do the same for Lift.
Чтобы настроить цветовую схему градиента, сделайте следующее: To customize your gradient color scheme, do the following:
Чтобы вставить рисунок с камеры, сделайте следующее: To insert a picture from your camera, do the following:
Чтобы открыть проигрыватель Windows Media, сделайте следующее: To go to Windows Media Player, do the following:
В области Исключения сделайте одно из следующего: Under Exceptions, do one of the following:
Чтобы выделить текст на странице, сделайте следующее: To select text on a page, do the following:
В разделе Запрос области инструментов сделайте следующее: Under Query in the tool pane, do the following
В разделе Сведения о сервере сделайте следующее: In the Server Information section, do the following:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.