Beispiele für die Verwendung von "Сделка" im Russischen mit Übersetzung "deal"

<>
Эй, это комплексная сделка, детки. Hey, it's a package deal, toots.
Невыгодная сделка для будущего Америки A Bad Deal for America’s Future
Ошибочная сделка по греческому долгу Greece’s Bogus Debt Deal
Честная сделка по изменению климата A Fair Deal on Climate Change
Сделка состоялась, и все были счастливы: The deal was signed and almost everybody was happy:
Это единственная сделка, которую он проиграл. This is the only deal he lost.
Так почему же сделка вызвала панику? So why did the deal trigger a panic?
Владелец настоял, чтобы сделка была совершена немедленно. The consignor of the item has insisted that the deal close immediately.
Я пришёл сказать, что наша сделка отменяется. I come to see you, tell you the deal's off.
Ядерная сделка с Пакистаном, которой не было The Pakistani Nuclear Deal That Wasn’t
Снижает ли сделка Обамы риск ядерной войны? Does Obama's Nuclear Deal Reduce the Risk of Nuclear War?
И эта сделка была одобрена Европейской Комиссией. Once again, the European Commission approved the deal.
Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка. American taxpayers are getting an increasingly bad deal.
На мой взгляд, это должна быть комплексная сделка". To me, this has to be a package deal.”
Но сделка не была выполнена, и конфликт продолжается. But the deal has not stuck, and the conflict has continued.
Эффект на компанию: Сделка, безусловно, позитивна для компании. Effect on the company: The deal is unquestionably positive.
Нет, слушайте, сделка по иммунитету уже на столе. No, listen, the immunity deal is on the table.
Если ты сейчас уйдешь, сделка может просто сорваться. If you leave now, the deal could just blow up.
Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка: The benefit of that accidental generosity was the American deal:
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. A global deal on climate change is urgently needed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.