Beispiele für die Verwendung von "Серая" im Russischen mit Übersetzung "grey"
Прежде всего, "серая липкая масса" – это лишь воображаемая опасность.
In the first place, grey goo is a purely imaginary danger.
Здесь я показал изменение S&P 500 (с учетом дивидендов) с 1950 года за ноябрь-апрель (красная линия), по сравнению с маем-октябрем (серая линия).
Here I’ve shown the S&P 500 (dividend-adjusted) from Nov-Apr (red) vs May-Oct (grey), since 1950.
Комитет получил резюме, в котором определен ряд важных вопросов, включая национальные сертификаты, сроки представления приглашений, жалобы, основной обзор докладов за четырехлетний период, временн * е ограничения в отношении отсрочки, представленный специализированными учреждениями Реестр НПО и заявления организаций, основные характеристики которых не полностью соответствуют положениям резолюции 1996/31 Совета («серая зона»).
The Committee received a summary paper which identified several important issues, including national clearances, timing of invitations, complaints, substantive review of the quadrennial reports, time limits for deferrals, NGOs on the Roster from the specialized agencies, and applications of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 (grey area).
Комитет получил в свое распоряжение сводный документ с информацией по нескольким важным вопросам, включая отбор на национальном уровне, выбор сроков приглашений, жалобы, рассмотрение вопросов существа в докладах за четырехгодичный период, ограничение продолжительности отсрочек, НПО, внесенные в список специализированных учреждений, и заявления от организаций, которые по своим характеристикам не совсем соответствуют положениям резолюции 1996/31 Совета («серая зона»).
The Committee had received a summary paper which identified several important issues, including national clearances, timing of invitations, complaints, the substantive review of quadrennial reports, time limits for deferrals, NGOs on the Roster of the specialized agencies and applications from organizations whose defining characteristics were not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 (grey areas).
Это еще развратнее, чем "Пятьдесят оттенков серого".
I mean, this stuff isis kinkier than Fifty Shades of Grey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung