Beispiele für die Verwendung von "Сирийцев" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle107 syrian102 andere Übersetzungen5
— На его руках кровь 400 тысяч сирийцев». “He has the blood of 400,000 people on his hands.”
Темпы отъезда сирийцев из Сирии продолжают расти. The rate of refugee flight from Syria is increasing.
Тысячи сирийцев были арестованы, людей избивали и пытали до смерти. Thousands have been detained, beaten and tortured to death.
После распада империи в 1918 году рост арабского национализма поместил арабский язык и культуру в центр политической идентичности, тем самым лишив гражданских прав многие неарабские этнические группы, в том числе курдов, евреев и сирийцев. After the empire’s collapse in 1918, the rise of Arab nationalism placed Arabic language and culture at the center of political identity, thereby disenfranchising many non-Arab ethnic groups, including Kurds, Jews, and Syriacs.
Однако большинство из них были вынуждены оставить эту деятельность вследствие политики экономического удушения, проводимой оккупационными властями, которые вводят непомерно высокие налоги, снижают цены на сельскохозяйственную продукцию и увеличивают цены на сельскохозяйственный инвентарь, вынуждая сирийцев тем самым выходить на неофициальный рынок труда и заниматься физически тяжелым и изнурительным трудом в качестве уборщиков, строителей и разнорабочих. However, the majority have been forced to abandon their agricultural work due to the policy of economic strangulation pursued by the occupation authorities, who are imposing exorbitant taxes, reducing the prices of crops and increasing those of agricultural requisites, etc., thereby forcing the workers to enter the clandestine labour market and engage in physically strenuous and laborious jobs such as cleaning, construction and miscellaneous services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.