Beispiele für die Verwendung von "Системы" im Russischen

<>
Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Neptune is the eighth planet of the solar system.
В этом и заключается эффект системы. And that is the real network effect.
Метод может изменяться в зависимости от настройки системы. The method can vary, depending on the configuration of the system.
встраиваемый модуль 1 (2) системы installation unit 1 (2) of the system
Системы, рынки где еду выращивают локально. But networks, markets where food is being grown locally.
Пасторалистские системы на 20% более производительны, чем традиционные ранчо. Pastoralist systems are 20% more productive than traditional ranching methods.
Уж лучше сдерживать рост системы. Better to rein in the growth of the system.
Общественный капитал: системы солидарности, сети взаимодействия Social capital: networks of solidarity, webs of interaction
В зависимости от исходной почтовой системы выберите метод массовой миграции. Depending on your source email system, you can choose from several bulk migration methods.
Это мера общей уязвимости системы. This is a measure of how vulnerable a system is overall.
и, конечно же, использовать многоканальные системы связи. and, of course, use mesh networks.
Ключ к построению системы – использовать научный метод для ее развития и проверки. The key to building system is to use the scientific method to develop and test them. — —
Рабочие режимы и конфигурация системы Operating modes and system configuration
Сетевые порты, необходимые для единой системы обмена сообщениями Network ports required for Unified Messaging
ISO 12366: 2001, Мопеды двухколесные: антиблокировочные тормозные системы- методы испытания и измерения; ISO 12366: 2001, Two-wheeled mopeds- Antilock braking systems (ABS)- tests and measurement methods.
Параметры восстановления системы в Windows What are the system recovery options in Windows?
Какую минимальную версию операционной системы поддерживает сеть аудитории? What is the minimum OS version that Audience Network supports?
разработка и согласование стандартов, форматов, классификаторов и методов обработки данных, требуемых для системы; Development and coordination of standards, formats, classifiers and data-processing methods required for the system;
Мы должны использовать активные системы. We need to use active systems.
В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей. Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.