Beispiele für die Verwendung von "Сказала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15998 say10731 tell5118 andere Übersetzungen149
Я сказала нет, мистер Дерем. I said no, Mr. Dereham.
Не имеет значения через что я тогда прошла не имеет значения что случилось и почему, когда у меня был шанс изменить, я свела свои колени вместе и сказала нет. No matter what I went through back then, no matter what happened and why, when I was faced with the chance to cheat, I kept my knees together, and I said no.
Я предложил тебе групповую подготовку, но ты сказала нет, ну и отлично, но мне не нужно напоминать тебе, что если ты не сдашь в этот раз, сможешь попробовать снова только после того, как твой отец подаст последнюю апелляцию. I offered you my study group and you said no, and that's fine, but I don't have to remind you that if you don't pass the bar this time, you won't be able to take it again till after your father's final hearing with the board of pardons.
Простите, я это вслух сказала? Sorry, did that sound like words?
Зачем ты об этом сказала? Why did you bring this up?
Аббатиса сказала это честь великая. Abbess say-so a gift of great honor.
"Я спасала Сережу" - сказала няня. "I rescued Sergei" – Nanny answered.
Это еще бабушка надвое сказала. It's still a granny's guess.
Это тебе сама Шпилька сказала? Stiletto gave you all these quotes?
Я сказала: "Дай-ка подумать". I was like, "Let me think about this for a second."
Она сказала, что умоется у водопада. She's taking a bath in the waterfall.
Но не сказала, что сегодня, глупенькая. But not today, silly.
Она сказала, что я плохо кончу. She thinks I'll end up on a float with a transvestite nun.
Ну, я бы так не сказала. Well, I wouldn't saz that.
Я уже сказала, что они великолепны? Did I mention they're gorgeous?
Сказала что ей нужно уехать из города. She claims she had to go out of town suddenly.
Ты слышал, я тебе сказала про овертайм? You heard me about the overtime, right?
Анна сказала мне, что была у вас. Now I gather Anna has paid you a visit.
Откровеннее, чем когда сказала, что ты доминатрикс? More candidly than revealing you're a dominatrix?
Про остриц я сказала тебе по секрету. I mentioned the pinworms in confidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.