Beispiele für die Verwendung von "Следующие процедуры" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle175 following procedure165 andere Übersetzungen10
Перед началом работы следует выполнить следующие процедуры настройки: Before you begin, the following setup procedures must be complete:
Выполните следующие процедуры настройки для создания электронной налоговой декларации: Complete the following setup procedures to generate the electronic tax declaration:
Можно также выполнить следующие процедуры на странице списка Журналы платежей. You can also complete these procedures from the Payment journals list page.
Можно также выполнить следующие процедуры на странице списка Журнал платежей. You can also complete these procedures from the Payment journal list page.
Используйте следующие процедуры для настройки параметров запроса предложения по умолчанию, форм и функций. Use these procedures to set up default request for quotation (RFQ) parameters, forms, and functionality.
Следующие процедуры испытаний призваны помочь оценить опасность коррозии для целей соответствующей классификации при перевозке. The following test procedures are designed to assess the corrosion hazard for an appropriate classification for transport.
В целях пресечения передвижения террористов предусмотрены следующие процедуры контроля в отношении удостоверений личности и проездных документов: The following control procedures related to identification and travel documents directed to prevent terrorist movements are in place:
Новые сосуды под давлением должны подвергаться испытаниям и проверке в процессе и после изготовления в соответствии с применимыми конструкционными стандартами, включающими следующие процедуры: New pressure receptacles shall be subjected to testing and inspection during and after manufacture in accordance with the applicable design standards including the following:
Новые сосуды под давлением, за исключением закрытых криогенных сосудов, должны подвергаться испытаниям и проверке в процессе и после изготовления в соответствии с применимыми конструкционными стандартами, включающими следующие процедуры: New pressure receptacles, other than closed cryogenic receptacles, shall be subjected to testing and inspection during and after manufacture in accordance with the applicable design standards including the following:
Для выявления и пресечения случаев незаконного провоза оружия, боеприпасов, взрывчатых, радиоактивных, биологических, химических и иных токсичных веществ, а также предметов и материалов, пригодных для совершения террористических акций, предусмотрены следующие процедуры контроля: The control procedures used to detect and intercept the unlawful transfer of arms, ammunition, explosives or radioactive, biological, chemical or other poisonous substances, objects or materials that may be used for the purposes of committing a terrorist act are as follows:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.