Beispiele für die Verwendung von "Словно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle494 like313 as93 andere Übersetzungen88
Сухие и словно пудрой присыпаны. They're dry and caked with powder.
Эти шпильки словно безмолвные убийцы. These heels are silent killers.
Моя жизнь словно "День сурка". My life is Groundhog Day.
Это словно соль на рану. It would salt mortal wound.
А твои пальцы побелеют словно воск. And your fingers turning into white wax.
Что вы, словно мальчик, пускаете туман? Why are you beating about the bush?
А потом словно впал в транс. And then I went into a trance.
Словно она сидела на сильном наркотике. Word is she was on some pretty heavy duty study drug.
Прошлое словно оживает перед моими глазами, It's something that comes out from the past.
К вечеру я была словно мёртвая. I was dead tired at night.
И вдруг меня словно ударило в голову. Then, I was hit on the head.
Словно испуганный котенок, в этом ты весь. Just a fraidy cat, that's all you are.
Не стоит вертеть закон словно дышло, советник. You don't get to cherry-pick the law, Counselor.
По существу, члены НАТО словно бы заявляли: NATO's members essentially said:
Ты ведешь себя словно "Ах, я такая дурочка". You're just doing this "aw, shucks" thing.
И меня словно подожгли заживо - мучительная, жутчайшая боль. And I was on fire - excruciating, excruciating pain.
С Майей рядом всегда чувствовалось, словно ты дома. Maya had a way of always making you feel right at home.
И моя перхоть, она словно снежинки на всем. And my dandruff flakes, they just rain snow everywhere.
А со мной она словно заглаживает чужую вину. She even seems apologetic to me.
Джеки надоело, что его отец - словно половая тряпка. Jacques is tired of his father being henpecked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.