Beispiele für die Verwendung von "Сложность" im Russischen mit Übersetzung "complexity"
Übersetzungen:
alle1041
complexity726
difficulties98
difficulty94
complication26
sophistication16
andere Übersetzungen81
И, что интересно, сложность всё увеличивается.
And, interestingly, complexity is very highly evolved.
вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
ubiquity, diversity, specialization, complexity and socialization.
Размер и сложность бизнеса являются важными факторами.
The size and complexity of the business are important considerations.
В этом частично и заключается сложность архитектуры.
I think that's part of what the complexity of architecture is.
Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
We academics - I am an academic - we love complexity.
Учёные же признают сложность, изменчивость, уникальность всех вещей.
And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
A big problem in foreign policy is the complexity of the context.
Требования для паролей, например длина и сложность, минимальные.
There are minimum requirements for passwords, such as length and complexity.
Сложность, как считал Аристотель, может выстраиваться снизу вверх.
Complexity, as Aristotle suggested, could come from the bottom up.
Так что это сложность мира, который окружает нас.
So this is the complexity of the world that surrounds us.
Масштаб и сложность проблем, которые предстоит решить, безусловно, пугают.
The scale and complexity of the challenges that lie ahead are undoubtedly daunting.
Тем не менее, вовлечение неопределенности увеличит сложность создаваемого посыла.
Yet conveying uncertainty increases the complexity of a message.
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность.
Statistical improbability in the direction of good design - "complexity" is another word for this.
Другие врачи, участвующие в конференции AAP, подтвердили сложность этой темы.
Other doctors attending the AAP conference reinforced the complexities of the topic.
Но сама сложность того, что предлагается, показывает, насколько схема несовершенна.
But the very complexity of what is proposed shows just how inadequate the scheme is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung