Sentence examples of "Случилось" in Russian
Когда случилось большое землетрясение мне было всего десять.
When the big earthquake occurred, I was just ten.
Всего 90 дней спустя, случилось, возможно, величайшее открытие предыдущего столетия.
Only 90 days after this, arguably the greatest discovery of the last century occurred.
Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?
What has become of the book I put here yesterday?
Как только это случилось, MACD пошел назад, вниз, снова указывая на дивергенцию.
As this occurred, the MACD began to travel back to the downside again indicating a level of divergence.
Это, как показано белой линией, случилось за 46 дней до пика эпидемии.
And that, as indicated by the white line, occurred 46 days before the peak of the epidemic.
Как только это случилось, MACD начал расти обратно вверх, указывая на дивергенцию тренда.
As this occurred the MACD began to trend back to the upside indicating a level of divergence in the trend.
Если бы Буш последовал демократическим процессам, закрепленным в Хартии ООН, не случилось бы иракской травмы.
Had Bush only gone along with the democratic processes enshrined in the UN Charter, the trauma of Iraq need not have occurred.
Поэтому новость уже сама по себе была способна вызвать повышение курса акций, но не в такой степени, как случилось.
This of itself would warrant the news to cause some increase in the price of the shares, although hardly the degree of rise that actually occurred.
И теперь, я боюсь, одно из тех случайных очень тяжелых для меня совпадений, когда так случилось, что я встретила очень особенного человека.
And now I'm afraid one of those coincidences you have such a hard time with occurred with a very special person.
(И это случилось почти сразу после того, как премьер-министр Биньямин Нетаньяху отменил запланированную встречу с Обамой в Вашингтоне, даже не позаботившись сообщить об этом официально Белому дому).
(And this occurred just after Prime Minister Binyamin Netanyahu canceled a planned meeting with Obama in Washington, without even bothering to communicate that officially to the White House.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert