Beispiele für die Verwendung von "Смогу" im Russischen mit Übersetzung "be able"

<>
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Думаю, что смогу вырезать их. I should be able to resect them.
Возможно, я смогу решить эту проблему. I might be able to solve the problem for you.
Я смогу починить раковину в полдень. I am able to fix the sink this afternoon.
Я уверен, что смогу найти это. I'm sure I'll be able to find it.
Извините, я не думаю, что смогу. I'm sorry, I don't think I'll be able to.
Надеюсь, что смогу поступить именно так". I hope I will be able to do it the same way.'"
Смогу ли я публиковать свои приложения? Will I be able to publish my app?
Мда, я никогда не смогу туда втиснуться Gosh, there's no way I'm gonna be able to fit in there
Я думаю, что не смогу написать статью. I don't think I will be able to write that article.
Я никогда не смогу забыть эти картины. I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Я смогу увидеть его в следующем году. I'll be able to see him next year.
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Only then will I be able to express an opinion.
Что на время жатвы смогу вернуться домой. That I shall be able to return home at harvest time.
Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый? Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone?
А если поздно, я не смогу опустить нас. But if it's too late, I won't be able to drop us.
Смогу ли я отменить свой золотой статус Gold? Will I be able to cancel my Gold membership?
Слушайте, без головы я вообще не смогу крутить. Hey, if I don't have a head, I won't be able to pump at all.
Теперь я не смогу взять у него машину. From now on I won't be able to take the car.
Смогу ли я видеть вас в следующий понедельник? Will I be able to see you next Monday?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.