Beispiele für die Verwendung von "Совершить" im Russischen
Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Few people decide to commit terrorist outrages.
Борис, это наш шанс совершить действительно героический поступок.
Boris, it's our chance to perform a truly heroic act.
Саудовская Аравия даже пригласила чиновников Талибана - в том числе Муллу Омара - совершить хадж.
The Saudis even invited Taliban officials - including Mullah Omar - to perform the Hajj.
В нём сказано, что вы заставили её совершить акт фелляции под дулом пистолета.
Says you forced her to perform an act of fellatio on you at gunpoint.
Ежегодно они также лишают сотни палестинцев возможности выполнить свой долг и совершить паломничество в Мекку.
Each year, they also prevent hundreds of Palestinians from performing the duty of pilgrimage to Mecca.
Генерал, управление просит нас совершить мошенничество?
General, is the agency asking us to commit fraud?
Ритуальное омовение надо совершить незамедлительно.
Ritual washing is necessary to make immediately.
Нам пришлось совершить короткую посадку в Майами, Флорида, чтобы заправиться горючим и выполнить необходимые таможенные формальности.
It was necessary to land and have short stay in Miami, Florida to take fuel and perform necessary customs procedures.
Кто же мог совершить такое жестокое преступление?
What kind of person would commit such a brutal crime?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung