Beispiele für die Verwendung von "Совершить" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Он должен был совершить ошибку. He had to make a mistake.
Нажмите на кнопку «Совершить платеж». Click Make A Payment to your account
Я помогу вам совершить перемещение. I'll help you make the journey.
Нам придется совершить экстренную посадку. We're going to have to make an emergency landing.
Карл не позволит совершить траверс. Karl did not allow to make the traverse.
Ритуальное омовение надо совершить незамедлительно. Ritual washing is necessary to make immediately.
Прежде чем совершить ошибку, притормози. So before you make a mistake, slow down.
Думаю, я хотел совершить ошибку. I think I wanted to make a mistake.
Мы оба могли совершить огромную ошибку. We both could have made a huge mistake.
Что заставило её совершить такой поступок? What made her do such a thing?
Ты собираешься совершить очень большую ошибку. You're about to make a very bad mistake.
Он, кажется, готов совершить большую ошибку. I think he's about to make a big mistake.
Почему я не могу совершить сделку? Why am I unable to make a trade?
Он должен совершить ошибку когда-нибудь. Gotta make a mistake sometime.
Я думаю, ты мог совершить ошибку. I think you could have made a mistake.
А не хочешь совершить значительный скачок? How would you like to make a quantum jump?
Сможет ли Ахмадинежад беспрепятственно совершить ядерную сделку? Is Ahmadinejad Now Free to Make a Nuclear Deal?
Необходимо совершить экстренную посадку на ближайшей планете. It's necessary to make an emergency landing on the nearest planet.
Я не даю тебе совершить огромную ошибку. This is me stopping you from making a huge mistake.
Знаете, система не способна сама совершить это. You know, the system doesn't naturally make it happen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.