Beispiele für die Verwendung von "Совсем другое" im Russischen
Übersetzungen:
alle127
very different46
quite another15
completely different11
andere Übersetzungen55
Но война в Ираке и громадные военные расходы - совсем другое дело.
But the war in Iraq and enormous military expenditures are quite another matter.
Руководитель, конечно, совсем другое дело:
If you were in management, oh, that was a different story.
Политические издержки расширения - совсем другое дело.
Enlargement's political downside is another matter.
Совсем другое дело восточное христианское православие.
Eastern Christian Orthodoxy is, however, a different matter.
Но её экономическая конкурентоспособность - совсем другое дело.
But its economic competitiveness is another story.
Попытка вакцинации - это на самом деле совсем другое.
The vaccine effort though is really quite different.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
But the overall health of Polish democracy is another matter.
И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh?
Новая восьмиступенчатая совсем другое дело это большое улучшение.
This new eight-speed affair is a big improvement.
Однако применение плацебо в клинической практике – совсем другое дело.
But the use of placebos in clinical practice is another matter.
Совсем другое - распространять детальные инструкции, как удаленно устроить пожар.
It's another to walk around with detailed instructions on how to remotely set a fire.
Серьезный дизайн, как и серьезная игра, это совсем другое.
Serious design, serious play, is something else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung