Beispiele für die Verwendung von "Содержать" im Russischen mit Übersetzung "contain"

<>
Руководство по эксплуатации должно содержать: The operation manual should contain:
Подмодели могут содержать другие подмодели. Submodels can contain other submodels.
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены. Paraffin candles may contain carcinogens.
Компоненты могут содержать следующие элементы: Components can contain the following elements:
Критерии также могут содержать исключения. Your criteria can also contain exceptions.
Они могут содержать следующие значения: They can contain these values:
Отклик должен содержать attachment_id. The response will contain an attachment_id.
Одна модель должна содержать первоначальный прогноз. One model should contain the original forecast.
Значение атрибута не должно содержать пробелы. The attribute value must not contain a space.
Изображения не должны содержать QR-коды. Images may not contain QR codes.
Код может содержать буквы и цифры. The code can contain both letters and numbers.
Формат должен содержать один символ решетки (#) The format must contain one pound (#)
CSV-файл должен содержать следующие столбцы: The .csv file needs to contain the following columns:
Имя файла не должно содержать пробелов. The file name must not contain any spaces.
Формат местонахождения может содержать несколько сегментов. A location format can contain multiple segments.
Имя пользователя не может содержать пробелы. The user name cannot contain any spaces.
Путь должен содержать не более 442 символов. The path must contain fewer than 442 characters.
Запрос должен содержать объединение с таблицей DirParty. The query must contain a join with the DirParty table.
Запрос не может содержать других описательных полей. Your query cannot contain other descriptive fields.
Ваш документ Word должен содержать одну таблицу. Your Word document should contain a single table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.