Beispiele für die Verwendung von "Соединенные Штаты" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7421 united states7101 andere Übersetzungen320
Соединенные Штаты больше не одни. The US is no longer alone.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Just look at the US:
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. The US should leave Iraq quickly.
Ничего подобного Соединенные Штаты не сделали. The US has done neither.
Список врагов ИГИЛ возглавляют Соединённые Штаты. The US tops the list of ISIS’s enemies.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против. Only the US and Canada voted against.
самые компетентные уже уехали в Соединенные Штаты. the most qualified have already gone to the US.
Но Соединенные Штаты считают, что даже этого недостаточно. But the US believes that even this is not enough:
Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации. The US is hardly alone.
Итак, ситуация, в которой оказались Соединённые Штаты такова: So that is where the US is now:
Сегодня НАТО втягивает Соединенные Штаты в ненужные войны. Today NATO involves the U.S. in unnecessary wars.
Соединенные Штаты - не единственная страна, столкнувшаяся с данной проблемой. The US is not alone in this problem.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. But it can't protect the US from politics.
Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше. The US could easily afford to do more.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. with them, the US is the world's largest cotton exporter.
Большего Соединенные Штаты и их союзники добиться не смогли. That was the most the U.S and its allies could get.
«Соединенные Штаты не видят потенциала этих учеников, — говорит Васкес. "The US is failing to see the potential in these students," Vazquez says.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке. America has a vital interest in a stable Middle East.
Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все. The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Какую цену, как страна в целом, Соединённые Штаты готовы заплатить? What price, as a country, is the US willing to pay?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.