Beispiele für die Verwendung von "Соседи" im Russischen mit Übersetzung "neighbor"
Соседи Сирии перегружены призывами о помощи.
Syria’s neighbors have been overwhelmed by calls for help.
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое?
And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that.
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Will China's uneasy Asian neighbors be any more receptive?
Наши страны соседи. Наши истории и населения переплетены.
We are neighbors, our histories and populations intertwined.
Соседи сказали патрульным, что она уехала с Пенелопой.
Neighbors are telling our uniforms she took off with Penelope.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
A black hole does not make a kind neighbor to a stellar nursery.
А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты.
And their neighbors, which don't have the molecule, would not.
Если мы соседи, я могу просто зайти к нему.
And if we are neighbors, I could just walk over to his house.
Соседи слышали пару выстрелов в 6:40 этим утром.
Neighbors heard a pair go off at 6:40 this morning.
Польша продемонстрировала явно лучшие финансовые показатели, чем ее соседи.
Poland has, quite obviously, performed FAR better than its neighbors.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях.
Especially in Chinese villages, people know how their neighbors are faring.
Тут как в Facebook - обычно ваши соседи становятся вашими друзьями.
It's like, on Facebook, you have friends only from - it's like your neighbors are your friends on Facebook.
В то же время, их соседи прогибаются под тяжестью кризиса.
Meanwhile, their neighbors are straining under the weight of the crisis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung