Exemples d'utilisation de "Соседи" en russe avec la traduction "neighbor"
Соседи Сирии перегружены призывами о помощи.
Syria’s neighbors have been overwhelmed by calls for help.
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое?
And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that.
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Will China's uneasy Asian neighbors be any more receptive?
Наши страны соседи. Наши истории и населения переплетены.
We are neighbors, our histories and populations intertwined.
Соседи сказали патрульным, что она уехала с Пенелопой.
Neighbors are telling our uniforms she took off with Penelope.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
A black hole does not make a kind neighbor to a stellar nursery.
А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты.
And their neighbors, which don't have the molecule, would not.
Если мы соседи, я могу просто зайти к нему.
And if we are neighbors, I could just walk over to his house.
Соседи слышали пару выстрелов в 6:40 этим утром.
Neighbors heard a pair go off at 6:40 this morning.
Польша продемонстрировала явно лучшие финансовые показатели, чем ее соседи.
Poland has, quite obviously, performed FAR better than its neighbors.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях.
Especially in Chinese villages, people know how their neighbors are faring.
Тут как в Facebook - обычно ваши соседи становятся вашими друзьями.
It's like, on Facebook, you have friends only from - it's like your neighbors are your friends on Facebook.
В то же время, их соседи прогибаются под тяжестью кризиса.
Meanwhile, their neighbors are straining under the weight of the crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité