Beispiele für die Verwendung von "Сохраненные" im Russischen
Размещение в облачном хранилище можно отключить для одной консоли и размещать сохраненные игры в облачном хранилище, чтобы ими можно было пользоваться на другой консоли.
You can turn off cloud storage for a single console and keep your saved games in the cloud for you to use on another console.
В области Учетные данные выберите Сохраненные учетные данные.
In the Credentials area, select Stored credentials.
Решение 7. Удалите все сохраненные данные на консоли Xbox 360
Solution 7: Clear any stored information from your Xbox 360 console
Отправляйте свои схемы, сохраненные в SharePoint Online, пользователям в организации.
Share your diagrams stored in SharePoint Online with anyone in your organization.
При очистке кэша браузера будут удалены все временно сохраненные данные сайтов.
Emptying your browser's cache will delete any temporarily stored data from websites.
В некоторых случаях сохраненные данные одного приложения могут быть недоступны для других.
Sometimes, an app might store data that only it can access. In these cases, information that the app stores isn't available to other connected apps.
Если результаты отличаются от ожидаемых, возможно, столбец содержит числа, сохраненные в текстовом формате.
If the results are not what you expected, the column might contain numbers stored as text instead of as numbers.
При следующем запуске электронных банковских операций можно использовать сохраненные в базе данных файлы.
When you have to run the electronic banking process another time, you can use the archived files that are stored in the database.
Коллеги не увидят ваши личные документы (например, сохраненные в личных папках в OneDrive для бизнеса).
Your colleagues will not see your private documents, for example documents you've stored in private folders in OneDrive for Business.
Это средство позволяет сбросить последние адреса, сохраненные в Outlook (все сразу, а не по одному).
This tool lets you reset recent addresses that Outlook has stored, and delete recent addresses all at once, instead of one at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung