Beispiele für die Verwendung von "Специализация" im Russischen
Наиболее распространенный метод – специализация по заболеваниям.
The most common response is disease-specific.
Слушай, Том, снятие арканов - не моя специализация.
Look, Tom, harness removal is not my area of expertise.
В строке Условие отбора столбца Специализация введите МАТЕМ.
In the Criteria row of the Major column, type MATH.
В бланке запроса снимите флажок в строке Показать столбца Специализация.
Clear the check box in the Show row of the Major column of the design grid.
В таблице Специализации дважды щелкните поле Специализация, чтобы добавить его в бланк.
In the Student Majors table, double-click the Major field to add it to the grid.
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация.
While France has specialized in consumer goods such as food and pharmaceutical products, Germany is a leading exporter of investment goods.
Просто родители выдвинули обвинения в нападении и нанесении побоев, а это не моя специализация.
It's just that the parents are pressing charges for assault and battery, and that's just not my area of expertise.
Специализация Кима - общественное здравоохранение - является критической, так как Банк долгое время поддерживал инновационные инициативы в этой области.
Kim's specialty, public health, is critical, and the Bank has long supported innovative initiatives in this field.
Бакалавр искусств — экономика/управление предпринимательской деятельностью, с отличием, Моравиан колледж, Бетлехем, Пенсильвания (специализация «Бухгалтерский учет»), 1972 год
Bachelor of Arts in Economics/Business Administration, magna cum laude, Moravian College, Bethlehem, Pennsylvania (major in accounting), 1972
И они еще покумекали на эту тему, и поговорили с парой своих коллег, у которых была другая специализация.
And then they played around with it a little bit more, and they talked to a couple of their colleagues who had other kind of specialties.
Указанная специализация не должна, разумеется, решаться обособленно, а скорее таким образом, чтобы обеспечить перекрестный обмен идеями и взаимодополнение деятельности.
This differentiation should not, of course, be pursued in a compartmentalized manner, but in a way that ensures cross-fertilization and mutual reinforcement.
Бакалавр наук по иностранным делам, факультет международных отношений, Джорджтаунский университет, Вашингтон, округ Колумбия (1956 год), специализация: дипломатическая и консульская служба.
School of Foreign Service, Georgetown University, Washington, D.C. (1956), Major: Diplomatic and Consular Service.
Показатель О-14: Количество, тип и специализация научно-технических учреждений, организаций и сетей, занимающихся конкретными областями знаний, актуальными для осуществления КБОООН.
Indicator O-14: Number, type and expertise of science and technology institutions organizations and networks dealing with specific knowledge domain that support UNCCD.
Проект показателя О-14: Количество, тип и специализация научно-технических учреждений, организаций и сетей, занимающихся конкретными областями знаний, актуальными для осуществления КБОООН.
Draft indicator O-14: Number, type and expertise of science and technology institutions, organizations and networks dealing with specific knowledge domain that support the UNCCD.
Фунми Тогону-Бикерстет (Нигерия) — исполняющий обязанности заведующего кафедрой психологии, Университет Обафеми Аволо, Нигерия; специализация: методология исследований, развитие людских ресурсов и проблемы старения.
Funmi Togonu-Bickersteth (Nigeria) — Acting Head of Department of Psychology, Obafemi Awolo University, Nigeria, with a focus on research methodology, human resources development and old age issues.
Перетащите поле Год из таблицы Учащиеся в поле Год таблицы Специализации, а затем — поле Учебный план из таблицы Учащиеся в поле Специализация таблицы Специализации.
Drag the Year field from the Class Enrollments table to the Year field of the Student Majors table, and then drag the Curriculum field from the Class Enrollments table to the Major field of the Student Majors table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung