Beispiele für die Verwendung von "Специализированный" im Russischen
Übersetzungen:
alle3701
specialize1718
specialized1709
dedicated76
special61
specialise54
specialised53
specialty7
tailored7
customized6
andere Übersetzungen10
специализированный лицей-интернат обучающегося профиля для инвалидов до 35 лет.
Specialist residential lycée for disabled persons aged under 35.
Уровни медицинского обеспечения в рамках Организации Объединенных Наций: требования и нормы оказания помощи уровня 3 (специализированный полевой госпиталь)
United Nations levels of medical support: level 3 (advanced field hospital) requirement and standard
После пожара, уничтожившего тюрьму в Глендери 29 марта 2005 года, для замены здания, возраст которого насчитывал более 100 лет, потребовалось построить новый специализированный комплекс.
The fire which destroyed Glendairy Prison on 29 March 2005 necessitated the construction of a purpose built complex to replace the building that was over 100 year old.
Средний коэффициент выброса для траулеров, ведущих специализированный промысел донных рыб, составляет 9,6 процента, или 1,7 млн. т, и приходится главным образом на ИЭЗ.
The average discard rate for trawlers targeting demersal finfish is 9.6 per cent or 1.7 million tons, taken primarily within EEZs.
Верхние места в списке тех промыслов, которые характеризуются наиболее низким коэффициентом «пищебелковая прибыль на инвестиции», занимает использование судов, ведущих специализированный промысел креветок, тунца и меч-рыбы.
Among the fisheries with the most inefficient “edible protein return on investment,” vessels targeting shrimp, tuna and swordfish are at the top of the list.
Хотя неформальный и специализированный формат и является полезным, эффективность таких подходов в деле содействия большей интеграции могут обеспечить институциональные структуры, поддерживающие диалог на постоянной, непрерывной основе.
While informal and ad hoc engagement is valuable, institutional structures that support dialogue on a regular ongoing basis can ensure the efficacy of such approaches in promoting greater integration.
Эти материалы носят специализированный характер, и чтобы понять их содержание, необходимо прочитать несколько таких бюллетеней и кое-чему научиться. Но когда вы освоите детали – Боже мой!
It is somewhat technical, and admittedly will take a few issues and some study to get your head around, but once you do, oh my.
Лица, прошедшие подготовку в рамках профессиональных учебных программ, имеют право быть принятыми в лихтенштейнское или австрийское высшее учебное заведение (университет, технический колледж, специализированный колледж), если у них есть диплом об окончании профессиональной средней школы в Лихтенштейне.
Graduates of vocational training programmes have the right to be accepted to a Liechtenstein or Austrian institution of higher education (university, technical college, professional college) if they hold a vocational high school degree from Liechtenstein.
Благодаря ей создан уникальный специализированный потенциал количественной оценки переноса загрязнителей воздуха на большие расстояния, включая взаимосвязи " источник-рецептор ", важные для расчета трансграничных потоков, а также разработана и получила широкое признание система обеспечения качества применяемых методов и получаемых результатов.
It has developed a unique and specific capacity to quantify long-range transport of air pollution including source-receptor relationships for calculation of transboundary fluxes as well as a widely accepted system for quality assurance of methods and results.
Напротив, для осуществления перевозки малого количества грузов под кодом 1.4S вместе с грузами других классов в количестве, превышающем пределы, указанные в подразделе 1.1.3.6, водитель транспортного средства должен пройти не только базовый курс подготовки в соответствии с главой 8.2, но и специализированный курс подготовки по классу 1 в соответствии с дополнительным требованием S1 (1) главы 8.5.
On the other hand, for the carriage of small quantities of 1.4S goods together with goods of other classes in quantities exceeding the limits set by 1.1.3.6, the vehicle driver must have undergone both basic training in accordance with Chapter 8.2 and Class 1 specialization under Chapter 8.5, S1 (1).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung