Beispiele für die Verwendung von "Специального" im Russischen

<>
Также, в соответствии с соглашением с Палестинской администрацией, МОТ провела вводный семинар по оценке профессиональной квалификации с целью сбора данных и всестороннего анализа уровня технического и специального образования и обучения. In addition, under its agreement with the Palestinian Authority, ILO conducted a skills introductory and validation workshop for in-depth mapping and analysis of technical and vocational education and training.
Установка специального ПО не требуется. You don't need to install a thing!
Правила № 110 (элементы специального оборудования СПГ) Regulation No. 110 (Specific components for CNG)
Правила № 110 (элементы специального оборудования для СПГ) Regulation No. 110 (Specific components for CNG)
Дежурной смене не сообщать до специального уведомления. Do not report for a shift until notified.
Я хочу сразу перейти к вызову специального свидетеля. I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness.
Для функции специального взвешивания не предусмотрен пользовательский интерфейс. There is no user interface associated with the custom weighting feature.
обязательность общего среднего, а также среднего специального, профессионального образования; “- Compulsory general secondary and specialized secondary and vocational education;
Оставьте свой отзыв с помощью специального средства в приложении. Leave feedback via the feedback tool in the app.
Это требует программного и аппаратного обеспечения, и специального материала. Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks.
На этом пляже разводить костер без специального разрешения незаконно. Campfires are illegal on this beach without a permit.
Как насчет специального праздничного тура в "угадай, что в холодильнике"? You up for a little mystery crisper holiday edition?
С помощью специального струйного принтера мы распечатываем нужные нам геометрические формы. We use a modified inkjet printer, and we print geometry.
Мы также знаем, что если посыпать специального осушающего порошка, это поможет. And then we know that if we sprinkle Drano around the kitchen, that helps.
Предоставление любой женщине-служащей специального отпуска без сохранения жалованья в следующих случаях: Any female civil servant is granted leave without pay in the two following instances:
Американцы обеспечат союзников средствами разведки и наблюдения, силами специального назначения, логистической помощью. Americans will provide intelligence, logistics, reconnaissance, and surveillance support.
Поэтому для рассмотрения положения в конкретных секторах потребуется проведение углубленного специального анализа. Consideration of specific sectors, therefore, would require in-depth case-by-case consideration.
Вы можете проверить, нет ли частичного совпадения двух аудиторий, с помощью специального инструмента. You can check if two audiences you're using are overlapping with our tool:
Каждую ночь с заката до рассвета, до специального уведомления, будет соблюдаться режим обесточивания. Blackout conditions will be observed from sunset to dawn every night until further notice.
Предлагается также выделить ресурсы для необходимого специального оборудования для Секции охраны и безопасности. Resources are also proposed for the necessary specialized equipment for the Security and Safety Section.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.