Beispiele für die Verwendung von "Спор" im Russischen

<>
Это был просто горячий спор. It was merely a heated discussion.
Тот, который на спор готов съесть что угодно, это Найджел. The one who'll eat anything on a bet, that's Nigel.
Альянс не может позволить себе начать долгий и горячий спор о отправке своих войск и своих возможностей только в тот момент, когда дипломатические усилия пройдут незамеченными. The alliance cannot afford to launch a lengthy and heated debate about the deployment of its forces and capabilities only at the moment diplomatic efforts fail.
У меня вчера был горячий спор в баре. I got into a bit of a heated discussion last night at the bar.
Исторический спор - признак здорового общества. Historical debate is a sign of a healthy society.
У нас был памятный спор. We had a memorable fight.
Я не могу продуть спор. I can't lose this bet.
Здесь мы видим образование спор грибов. And so we see a mushroom here sporulating.
Спор на плохой экономический рост Китая China’s Bad Growth Bet
После образования спор они начинают гнить. After they sporulate, they do rot.
Что ж, ты бы проиграла спор. Well, you would lose that bet.
У нас был очень бурный спор. We had a very vigorous debate.
Но вот если она проиграет спор. But if she lost a bet.
Ты какой-то спор проиграла что ли? You lose a bet or something?
Как парни разыгрывают спор без настоящей драки? How do guys play fight without getting into a real fight?
Я на спор подал заявление в Гарвард, When I applied to Harvard, I applied on a dare.
Несколько недель назад я проиграл спор коллеге. A few weeks ago, I lost a bet to a co-worker.
И Марбург был одним из таких спор? And was Marburg one of their stockpiles?
О, мистер Тви, вступите с ним в спор. Oh, go on, Mr Twee, take issue with him.
Как будто она проиграла спор или типа того. Like she lost a bet or something.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.