Beispiele für die Verwendung von "Станет" im Russischen

<>
Любая вещь трудна, пока не станет легкой. All things are difficult before they are easy.
Да, если вы измените настроение, все станет на свои места. Yep, if you change your frame of mind, everything falls into place.
И тогда трупом станет Клинч. And then Clinch is gonna be the dead man.
Вайолет Ли станет нашим чемпионом. Violet Lee will be our champion speller.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. The future will be more unpredictable.
Кожа станет теплой и увлажнится. So that it'll warm up your face and moisturize your skin.
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
Станет ли Ирак вторым Афганистаном? Is Iraq the Next Afghanistan?
Она станет прислугой светской женщины. She'll make a fine lady's maid.
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Местом проведения переговоров станет Копенгаген. Copenhagen is the venue for the meeting.
Станет ли европеизированной "американская мечта"? Will the "American dream" be Europeanized?
4) Продолжительность дня станет постоянной. 4.) The length of a day would remain constant.
Результатом, скорее всего, станет провал. That makes failure a distinct possibility.
Новый Орлеан станет ее погибелью. New Orleans will be the death of her.
И это, очевидно, станет популярным. And obviously now that's going to catch on.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Maybe the barrier would be too universal.
Не станет больше Шира, Пиппин. There won't be a Shire, Pippin.
Она станет звездой нашего канала. She would be a star on our stream.
Не каждый предприниматель станет успешным. Not every entrepreneur will be successful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.