Beispiele für die Verwendung von "Стоя" im Russischen mit Übersetzung "stand"
Übersetzungen:
alle6909
be2079
have1126
stand983
face967
cost661
should648
be worth322
lie58
trade29
lose16
be necessary6
andere Übersetzungen14
В общественных туалетах, всегда приходится писать стоя.
In public restrooms, you're always standing in piss.
Вы выглядели таким несчастным, стоя здесь в одиночестве.
You looked rather forlorn standing over here on your own.
Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
Can I use a netbook while standing in a crowded train?
Ее речь вызвала продолжительные овации, и аудитория аплодировала, стоя.
Her remarks drew a prolonged standing ovation.
Говорят, что при землетрясении можно спастись, стоя в дверном проёме.
You can survive earthquakes by standing under a door frame.
Это просто, все равно что перевернуть блинчик, стоя на голове.
Simple as flipping a flapjack standing on your forehead.
Вы можете видеть спортсмена в красном костюме, он падает "стоя".
You can see the skydiver with the red suit, he's in a stand-up position.
Это была очень устойчивая струя, как будто ты писаешь стоя.
A pretty steady stream, like you were peeing standing up.
Это борьба, мы не выиграем уйдя в сторону, стоя на обочине.
It's a fight, we can't win by removing ourselves, standing on the sidelines.
Так что же вы делаете, стоя под дождём вместе с нами?
Then what are you doing, Standing out in the rain with us?
Стоя, вы увеличиваете скорость метаболизма лишь около 10%, это совсем мало.
Standing, you increase your metabolic rate only about 10% above basal, it's not a great burner.
И, стоя здесь, я говорю, пропустив лодку сейчас, вы пропустите ее навсегда.
But I'm standing here saying that those who miss the boat now, will miss it forever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung