Beispiele für die Verwendung von "Странно" im Russischen mit Übersetzung "odd"

<>
Очень странно. Я проанализировал ситуацию. Very odd - I've analyzed this for a while.
Она странно выглядит в этой одежде. She looks odd in those clothes.
Как ни странно, это японская компания. Oddly enough, it’s Japanese.
Одевается странно, но сохранил некую привлекательность. He dresses in an odd way, but he's still a good-looking man.
Это странно, особенно в городской черте. That's odd, especially in an urban area.
Они как-то странно на меня посмотрели. So they're looking at me really odd.
Люди говорили, что новобрачная выглядит очень странно. People kept saying the bride looked odd.
Странно, парковщик меня то же самое спросил. Odd, that's what the valet just asked me.
Странно, ведь я больше спец по ямсу. That's odd, seeing as how I'm a yam man.
Да, странно, но об этом не стоит забывать. Odd, indeed, but well worth keeping in mind.
Сьюзи, наверно странно звучит при данных обстоятельствах, но. Suzy, this is probably going to sound a bit odd under the circumstances, but.
Довольно странно, в бутылке Эйми оказались волоконца шиповника. Rather oddly, Aimee's bottle contained traces of rosehip hairs.
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно? Now which one of these looks odd to you?
Школьные альбомы, что весьма странно для такого возраста. High-school yearbooks, which is odd for a man shank's age.
Все-таки странно, что оба ремня не работают. Two belts on the blink is odd.
Слишком странно иметь у нас столько вещей Маргариты Анжуйской. It's too odd to have Margaret of Anjou's things about us.
Она представляет собой, как это ни странно, плацентарную ткань. What it resembles, oddly enough, is placental tissue.
Даже как-то странно, для рабыни, в школе гладиаторов. Well that is an odd bent, for a slave, at a gladiator school.
Странно, что в офисе в такое время горит свет. It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Как ни странно, на заседании ЕЦБ вовсе не проголосовали! Oddly enough, the ECB didn’t vote on it!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.