Beispiele für die Verwendung von "Стратегии" im Russischen
Козырной картой в стратегии Пекина является Туркмения.
Central Asia has been pivotal to Beijing's efforts to create more pricing flexibility.
Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета.
Test results are visible in the form of report.
Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни.
True strategic mastery must be forged in the arena of life.
Разрешает ли компания MasterForex стратегии скальпинга и пипсовки?
Does MasterForex Company allow scalping?
Это позволит вам придерживаться правильной стратегии управления капиталом.
This allows you to stick to proper money management.
Какой стратегии получения прибыли — краткосрочной или долгосрочной — придерживается компания?
Does the company have a short-range or long-range outlook in regard to profits?
Как выглядит жизненный цикл стратегии с точки зрения Арслана?
How is the trade life cycle done from Mr. Arslans perspective?
Анонимный администратор приглашал людей присоединиться, не было никакой стратегии.
An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan.
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
What is desperately needed is better policymaking.
СМИ фрагментируются, так же как и рекламные и рыночные стратегии.
Media are fragmenting, and so are advertising and marketing platforms.
В основе стратегии следования за трендом лежит концепция рыночных трендов.
The foundation of trend following is the concept of market trends.
Хочу отдохнуть, лежать под кондишеном, читать не только о стратегии игры.
I'm a just kick back, soak up the AC, read something other than a playbook.
Тем не менее, существуют эксперты по стратегии, которые продолжают её недооценивать.
Yet some strategic experts continue to underestimate it.
Несколько неудачных сделок не всегда свидетельствуют об убыточности вашей торговой стратегии.
Several unsuccessful trades may not always indicate your system is unprofitable.
В рамках стратегии «Топ-5» АБР работает над соединением этих трёх ингредиентов.
With the High 5s framework, the AfDB is working to bring these three ingredients together.
Имея хорошую базу данных, мы можем запускать не просто обычный бэктестинг стратегии.
Having the point-in-time database that we do allows Bloodhound to run a simulation not a typical backtest.
И, разумеется, многие игроки в шахматы выстраивают свои стратегии именно таким образом.
And certainly, many chess players do strategize that way.
МВФ должен придерживаться стратегии оказания поддержки странам с временными проблемами внешнего финансирования;
The IMF should stick to supporting countries with temporary external-financing problems;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung