Beispiele für die Verwendung von "Строящиеся" im Russischen
Übersetzungen:
alle108
be based66
under construction16
build13
be under construction6
be formed1
form1
andere Übersetzungen5
Список терминалов для регазификации СПГ (существующие и строящиеся)
List of LNG regasification terminals (Existing & in construction).
Но, честно говоря, ныне строящиеся микрореакторы, ничем не хуже.
But frankly micro-reactors which are just now coming on, might serve even better.
Этот торговый барьер в значительной мере ограничивает возможности европейских компаний в полной мере использовать строящиеся сухопутные коридоры Шелкового пути.
This barrier to trade has greatly limited the capacity for European companies to fully utilize the emerging overland Silk Road corridors.
Новые каналы, строящиеся из доступных материалов, оснащены счётчиками, которые связаны с компьютерами, что позволяет всем деревням обмениваться данными о потоках воды в реальном времени.
Constructed from material available in the villages, the new canals connect to the meter and computers, allowing real-time water-flow data to be shared in each village.
За последние 10 лет поселения получали ежегодные субсидии в размере около 920 евро на душу населения, в то время как строящиеся города получали 575 евро, а арабские общины в Израиле - 430 евро.
In the last ten years, settlements received annual subsidies equal to roughly 920 euros per capita, while the development towns have received 575 euros and Arab communities in Israel 430 euros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung