Beispiele für die Verwendung von "Суммируя" im Russischen
Суммируя вышесказанное: проблемы нефтяного рынка связаны не столько с "нехваткой" сколько с "нестабильностью".
In sum, the oil market does not have a problem of "scarcity," as much as one of "volatility."
Суммируя ответы, полученные от министров иностранных дел, посол Холкери подчеркнул, что существует общее признание того, что Совет должен отражать реалии XXI века, с тем чтобы более эффективно служить делу мира и безопасности.
In summarizing the replies received from Foreign Ministers, Ambassador Holkeri pointed out that there is a common recognition that the Council needs to reflect the realities of the twenty-first century to better serve peace and security.
Члены группы критически проанализировали, изучили и суммировали каждый компонент доклада.
They examined critically, reviewed and summarised each component of the report.
Этот шаблон позволяет суммировать и подтвердить покупку.
This template allows you to summarize and confirm a purchase.
В 2014 году попавший в сеть разговор Виктории Нуланд (Victoria Nuland) кратко и четко суммировал ее позицию: без сомнений, реплика «к черту Евросоюз» не способствовала укреплению дипломатического авторитета Брюсселя.
The famous leaked 2014 conversation in which American diplomat Victoria Nuland concisely summarised her position as “fuck the EU” certainly didn’t help Brussels’ diplomatic image.
Данные, обобщенные и суммированные в отчете сводной таблицы
Data summarized and totaled in a PivotTable report
Иерархические структуры помогают группировать измерения и суммировать их.
Hierarchy structures help you group and summarize dimensions.
Например, для суммирования значений группы следует создать итоговый запрос.
For example, to summarize by group, you need to use a Totals query.
Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости с параметром Включать физическую стоимость
Weighted average summarized settlement with the Include physical value option
Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости без параметра Включать физическую стоимость
Weighted average summarized settlement without the Include physical value option
Microsoft Dynamics AX создаст и разнесет суммированную проводку переноса запасов.
Microsoft Dynamics AX will generate and post the summarized inventory transfer transaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung